Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

ей не до вас

  • 1 özü

    мест.
    1. сам, сама, само; özüm сам, я сам; сама, я сама; özün ты сам, ты сама; o özü он сам, она сама. Müəllim özü сам учитель, müəssisə özü само предприятие; mənim özüm görmüşəm я сам видел, qoy özü desin пусть скажет сам (сама), özün hansı kursda oxuyursan? ты сам на каком курсе учишься? özün fikirləş ты сам подумай, özün görürsən ki …, ты сам видишь, что …, özün canlı şahidsən ты сам живой свидетель, özüm onu yaxşı tanıyıram я сам хорошо его знаю, özüm mütləq gələcəyəm я сам обязательно приду, özüm də baş aça bilmirəm я и сам не могу понять
    2. в косв. пад. с аффиксами принадлежности; özümə:
    1) мне самому (самой). Özümə qaytar верни мне самому, mənim özümə heç nə lazım deyil мне самому ничего не надо
    2) себе. Özümə götürürəm беру себе, özümə alıram покупаю себе; özünə1 ему самому (ей самой); он (самому) себе, она (самой) себе. Kitabı onun özünə verərsən книгу передашь ему самому; o özünə təzə kostyum aldı он купил себе новый костюм; özünə2: самому (самой). Bəs sənin özünə nə dedilər? а что тебе самому сказали?
    3) ты … (самому, самой) себе. Sən özünə nə aldın? ты что купил самому себе?; özümü себя. Özümü yaxşı hiss edirəm чувствую себя хорошо; özünü1:
    1) его самого (её самоё, саму). Onun özünü ezamiyyətə göndərdilər его самого послали в командировку, özünü çağırın вызовите его самого
    2) себя. O, özünü çox ağıllı hesab edir он считает себя очень умным; özünü2 себя, самого себя. Sən özünü ələ al! ты возьми себя в руки! özünü yaxşı apar веди себя хорошо (прилично), əvvəlcə sən özünü tərbiyə et ты сначала воспитывай самого себя
    3. мн. ч.:
    1) özümüz сами, biz özümüz мы сами. Özümüz yolu tanıyırıq мы сами знаем дорогу, özümüz bilirik ki, … мы сами знаем, что …, özümüz həll edərik мы сами решим
    2) özünüz сами, siz özünüz вы сами. Özünüz bilirsiniz ki, … вы сами знаете, что …, özünüz gedin сами поезжайте
    3) özləri сами, onlar özləri они сами. Qoy özləri gəlsinlər пусть сами придут; özləri təşkil ediblər они сами организовали, özləri başa düşər они сами поймут; özümüz üçün: 1. для нас, для нас самих. Özümüz üçün bəsdir для нас самих хватит; 2. для себя. Özümüz üçün sifariş etmişik мы для себя заказали; özünüz üçün: 1. для вас, для вас самих. Şəxsən sizin özünüz üçün seçmişəm лично для вас выбрал; 2. для себя. Özünüz üçün yola ərzaq götürün на дорогу возьмите для себя продукты; özləri üçün: 1. для самих себя; 2. для них самих. Bu onların özləri üçündür это для них самих; özü üçün nəticə çıxarmaq сделать вывод для себя; özü haqqında yüksək fikirdə olmaq быть высокого мнения о себе; özünə güvənmək надеяться на себя, özünə əziyyət verməmək не утруждать себя; özünə düşmən qazanmaq нажить себе врагов; özünə iş tapmaq найти себе работу; özünə təskinlik vermək тешить, утешать себя; özünə hörmət edən kəs каждый уважающий себя человек; özünə qarşı tələbkar olmaq быть требовательным к себе; özünə qarşı şübhə oyatmaq навлечь на себя подозрение; özünü apara bilmək уметь вести себя; özünü qorumaq беречь себя; özünü danlamaq упрекать себя; özünü etibardan salmaq скомпрометировать себя; özünü aparmaq necə вести себя как; özünü göstərmək проявить себя; özündə birləşdirmək (cəmləşdirmək) объединять в себе; özündə qüvvə tapmaq найти в себе силы; özündən artıq istəmək любить больше себя; özündən sonra после себя; özündən asılıdır nə зависит от себя что; özündən danış расскажи о себе; özündən razı olmaq быть довольным собой; özümüzə:
    1. нам самим
    2. мы себе; özünüzə:
    1. вам самим
    2. вы себе; özlərinə:
    1. им самим
    2. они себе; özümüzü:
    1. нас самих
    2. мы себя; özünüzü:
    1. вас самих
    2. вы себя; özlərini:
    1. их самих
    2. они себя; özümüzdə:
    1. в (у) нас самих
    2. мы (у себя); özünüzdə:
    1. в (у) вас самих
    2. вы (у себя); özlərində:
    1. в (у) них самих
    2. они у себя; özümüzdən:
    1. от (из) нас самих
    2. мы от себя; özünüzdən
    1. от (из) вас самих
    2. вы от себя; özlərindən:
    1. от (из) них самих
    2. они от себя
    ◊ özünüz fikirləşin подумайте сами, özünüzü necə hiss edirsiniz? как вы себя чувствуете? özünüz bilirsiniz ki … вы сами знаете, что …; özüm bilərəm это уже моё дело; özün bilərsən дело хозяйское, это уже твоё дело; özün bil тебе виднее, делай как хочешь; özümüz bilərik мы сами разберемся, сами знаем; özün bilən məsləhətdir тебе виднее; özünüz deyin сами скажите; özüm də bilmirəm (niyə, nə üçün, nə vaxt) я и сам не пойму (от чего, почему, когда); özünə yazığın gəlsin пожалей (пощади) себя; özünə gəlmək приходить, прийти в себя; özünə yer tapa bilməmək не находить себе места, özünə gələ bilməmək никак не приходить, не прийти в себя; özünə bir gün ağlamaq подумать о завтрашнем дне, özünə çıxmaq nəyi считать чужое своим; özünə gətirmək kimi приводить, привести в чувство кого; özünə borc bilmək считать своим долгом, считать своей обязанностью; özünə sığışdırmamaq nəyi считать ниже своего достоинства что; özünə fikir verməmək не обращать на себя внимания, не следить за собой; özünə baxmaq следить за собой; özünə qəbir qazmaq рыть самому себе могилу; özünə yer etmək упрочиться, укрепиться где-л. (занять прочное, надёжное положение где-л.); özünə hörmət qazanmaq завоевать уважение; özünə təsəlli vermək см. özünə təskinlik vermək; özünə ar bilmək см. özünə sığışdırmamaq; özünə yol açmaq пробивать, пробить, прокладывать, проложить себе дорогу; ağlın özünə getməsin по себе не суди; özünə söz vermək дать себе слово; özünə baxma см. ağlın özünə getməsin; özünə götürmək брать на себя (вину, ответственность и т.п.); özünə inamı itirmək терять, потерять веру в себя; özünə layiq yer tutmaq nədə, harada занимать достойное место в чем, где; özünü abırdan salmaq позорить, опозорить себя, ронять, уронить себя в глазах чьих; özünü axmaqlığa (gicliyə, səfehliyə) vurmaq прикидываться, прикинуться дурачком, валять дурака; özünü bilməməzliyə vurmaq прикидываться незнающим, не подавать виду; özünü gülünc yerinə qoymaq выставить себя на посмешище; özünü lotuluğa qoymaq прикидываться, прикинуться блатным; özünü kimin yerinə qoymaq ставить, поставить себя на чьё место; özünü tülkülüyə qoymaq (vurmaq) хитрить как лиса; özünü fağır göstərmək прикидываться, прикинуться овечкой; bu da özünü adam yerinə qoyur тоже считает себя человеком (за человека); özünü uşaq kimi aparmaq вести себя как ребёнок; özünü dartmaq напускать на себя важность; özünü ələ almaq взять себя в руки; özünü idarə edə bilməmək не уметь вести себя; özünü işə salmaq придумать на свою голову; özünü yığışdır! полегче на поворотах!; özünü gözə soxmaq рисоваться (стараться показать себя с выгодной стороны); özünü güdaza vermək погубить себя; özünü güclə saxlamaq еле сдерживать, сдержать себя; özünü oda-közə vurmaq всячески стараться добиться чего-л.; özünü o yerə qoymamaq и виду не показывать; özünü ölümə vermək идти на верную гибель; özünü öldürsə как максимум, самое большее; özünü öldürsə də как бы ни старался (старалась); özünü peycəmbər kimi aparmaq строить из себя святошу; özünü tanımaq: 1. достигнуть половой зрелости; 2. познать себя; özünü təmizə çıxartmaq выйти сухим из воды; özünü tərif olmasın не сочтите за нескромность; özünü toxtaq тут возьми себя в руки, крепись, мужайся; özünü çəkmək пыжиться, ходить гоголем; özünü şişirtmək мнить о себе; özündə olmamaq быть вне себя (от гнева и т.п.); özündə deyil сам не свой; özündə də az yoxdur ты (он) тоже хорош; indinin özündə даже сейчас, в настоящее время; huşu özündə в полном сознании; özüdür ki, var:
    1. он самый
    2. вот именно, точно; özündən çıxmaq выходить, выйти из себя; özündən çıxarmaq выводить, вывести из себя; özündən küs пеняй на себя; özündən müştəbeh (bədgüman) olmaq быть неуверенным в себе; özündən asılı olmadan независимо от себя; özündən muğayat ol! береги себя! özündən getmək упасть в обморок, потерять сознание; özündən söz düzəltmək сочинять от себя, плести; Allah özü kömək olsun! да поможет сам Аллах (Бог)! Allah özü rəhm eləsin! да пощадит сам Аллах (Бог)!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > özü

  • 2 siz

    мест. вы:
    1. употребляется при обращении к нескольким или многим лицам. Siz tələbələr bizim gələcəyimizsiniz! Вы, студенты, – наше будущее
    2. форма вежливого обращения к одному лицу. Sizdən xahiş edirəm прошу Вас, sizdən razıyam доволен вами, siz kimsiniz? кто вы (такой)? sizə nə lazımdır? что вам нужно?
    ◊ siz deyən oldu: 1. ваша взяла; 2. вышло по-вашему; sizi deyib gəlmişəm пришел с надеждой на вас, на вашу помощь; Allah sizdən razı olsun выражение благодарности за оказанную помощь (букв. да будет доволен вами Бог)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > siz

  • 3 soruşmaq

    глаг.
    1. спрашивать, спросить:
    1) обратиться к кому-л. с вопросом, желая узнать, выяснить что-л., осведомиться. Xəstənin səhhətini soruşmaq спросить о здоровье больного, ünvanını soruşmaq kimin спросить адрес чей, кого; kimdən soruşmaq спросить кого, у кого, sakitcə soruşmaq спросить тихо, ciddi (tərzdə) soruşmaq серьёзно (строго) спросить
    2) вызвать учащегося отвечать. Dərslərini soruşmaq спросить уроки
    3) узнать чьё-л. мнение о чём-л.
    4) выразить желание видеть кого-л. Kimsə sizi soruşurdu кто-то вас спрашивал, rəis səni soruşurdu начальник спрашивал тебя
    4) требовать, потребовать ответа, отчёта за кого-, за что-л. Bu işi səndən soruşacaqlar эту работу будут спрашивать с тебя
    2. разг. спрашиваться, спроситься:
    1) просить, попросить у кого-л. разрешения сделать что-л., отправиться куда-л. Anamdan soruşum, sonra спрошусь у мамы, потом …; məndən soruşmamış heç nə eləmə не спросясь у меня, ничего не делай
    2) безл. спросится с кого (будет потребован ответ, отчёт за кого-л., что-л.). Hamıdan çox səndən soruşacaqlar больше всех спросится с тебя
    3. расспрашивать, расспросить (задать кому-л. вопрос с целью узнать что-л.). Qocalardan qalanın tarixi haqqında xeyli soruşduq мы долго расспрашивали стариков об истории крепости
    4. опрашивать (вызывать по очереди учащихся для проверки знаний), опросить. Şagirdlərdən dərs soruşmaq опросить учащихся
    ◊ soruşmaq ayıb olmasın! удобно ли будет спросить вас!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > soruşmaq

  • 4 xoş

    I
    прил.
    1. приятный:
    1) доставляющий удовольствие. Xoş günlər приятные дни, xoş səslər приятные голоса, xoş sözlər приятные слова, xoş xatirələr приятные воспоминания, xoş xəbər приятная весть, xoş iy приятный запах, xoş hisslər приятные чувства
    2) привлекательный, вызывающий симпатию. ‚Üzünün xoş ifadəsi приятное выражение лица, xoş təbəssüm приятная улыбка, xoş görünüş приятный вид
    2. благой (хороший, добрый). Xoş niyyət благое намерение (добрые побуждения), xoş arzular добрые пожелания
    II
    нареч. приятно. Xoş danışmaq приятно говорить, vaxtımız çox xoş keçdi очень приятно прошло наше время
    III
    предик. xoşdur приятно. Mənə burada (bura) xoşdur мне здесь приятно
    ◊ xoş gəldin (xoş gəldiniz):
    1. добро пожаловать (говорят гостю при приходе)
    2. всего доброго, всего хорошего (пожелание благополучия при прощании)
    3. простореч. скатертью дорога (убирайся вон; иди, куда хочешь); xoş gəlib, səfa gətirmişsiniz милости просим, рады вас видеть; xoş gəlmək kimə нравиться, понравиться к ому; xoş gördük здравствуй, здравствуйте; рад вас видеть; xoş gününüz olsun будьте счастливы; xoş halına (halınıza) какой ты счастливый (какие вы счастивые); xoşa (xoşuna, xoşu) gəlmək:
    1. нравиться, понравиться; быть приятным
    2. быть привлекательным; xoşu olmaq иметь благорасположение, склонность к кому-л., к чему-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xoş

  • 5 yazıq

    I
    сущ. бедняга, бедняжка
    II
    прил.
    1. бедный, жалкий, несчастный (вызывающий сострадание, жалость). Yazıq məxluq (bəndə) жалкое существо, жалкое создание, yazıq görkəm жалкий (несчастный) вид, yazıq təbəssüm жалкая улыбка
    2. жалобный (выражающий скорбь, тоску). Yazıq səslə demək сказать жалобным голосом
    3. безобидный (не причиняющий обиды, вреда). Yazıq adam безобидный человек; yazığı gəlmək kimə:
    1. жалеть, пожалеть кого сжалиться над кем, пощадить кого
    2. kimin становиться, стать жалко кому кого, чего, что. Mənim sizə yazığım gəlir я жалею вас, мне вас жалко; məgər ona yazığın gəlmir? неужели тебе не жалко его? неужели ты его не жалеешь? yazığım gəldi kimə (я) сжалился над кем; adamın yazığı gəlir kimə, nəyə вызывает жалость у кого кто, что; становится жалко кого, yazığın gəlsin! пожалей! mən yazıq neyləyim что мне, бедному, остаётся делать, yazıq etmək губить, погубить
    ◊ yazıq o adamın halına ki, … не завидую тому, кто …, горе тому, кто …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yazıq

  • 6 əziyyət

    сущ.
    1. мука, мучение, страдание. Çəkilən əziyyətlər перенесённые страдания, dəhşətli əziyyətlər страшные муки
    2. труд (усилие, старание, направленное к достижению чего-л.). Bu iş böyük əziyyət tələb edir это дело требует большого труда, nahaq əziyyət напрасный труд
    ◊ əziyyət vermək: 1. мучить, причинять боль, страдание; 2. беспокоить, побеспокоить, утруждать, утрудить, тревожить, потревожить; 3. пытать, подвергать наказанию; истязать; əziyyətə qatlaşmaq терпеть, претерпевать, претерпеть муки; əziyyətə dözmək выдерживать, выдержать мучения; əziyyətdən qurtarmaq: 1. избавляться, избавиться от мук (мучений, страданий); 2. kimi избавлять, избавить кого от мучений, страданий; əziyyəti artı kimin
    1. прибавилось мучений у кого
    2. прибавилось забот; əziyyət olmazsa если вас не затруднит; əziyyət çəkmək мучиться, страдать; canına əziyyət verməmək не беспокоить себя, не утруждать себя; heç bir əziyyəti yoxdur не представляет никакого труда; əziyyət çəkmə не утруждай себя; əziyyətə salmaq kimi причинять, причинить, доставлять, доставить беспокойство кому; əziyyətinə dəyməz не стоит труда; uzun əziyyətdən sonra после долгих мучений; əziyyətə düşmək испытывать затруднения; sizə əziyyət olar это затруднит вас; если вам нетрудно, əziyyətini yerə vurmaq: 1. kimin не ценить труд чей; 2. оказаться неблагодарным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əziyyət

  • 7 qəlbən

    от души, сердечно, искренне. Sizə qəlbən təşəkkür edirəm от души благодарю вас.

    Азербайджанско-русский словарь > qəlbən

  • 8 zəhmət

    1) труд; 2) беспокойствие. zəhmət vermək беспокоить, утруждать; zəhmət olmasa будьте добры, если тебе (вам) не трудно, если тебя (вас) не затруднит; zəhmət haqqı плата за труд, заработная плата; zəhmət çəkmək 1) трудиться, потрудиться; 2) побеспокоиться; zəhmətə qatlanmaq (qatlaşmaq) одолевать трудности; zəhmətə salmaq нагрузить тяжелой работой; причинять затруднения.

    Азербайджанско-русский словарь > zəhmət

  • 9 acıqlandırmaq

    глаг. kimi злить, разозлить, обозлить, озлоблять, озлобить, разгневать, сердить, рассердить; раздражать кого-л. Sizi kim acıqlandırdı? кто вас рассердил?

    Azərbaycanca-rusca lüğət > acıqlandırmaq

  • 10 ah

    I
    межд.
    1. ах (восклицание, выражающее испуг, удивление, радость, сожаление, разочарование, возмущение и т.п.). Ah, yaman qorxutdun məni ах, как ты меня напугал; ah, nə yaxşı gəldin ах, как хорошо, что ты пришёл; ah, yadımdan çıxdı, sizi xəbərdar edəm ах, я забыл вас предупредить
    2. ох (выражает восхищение, удивление, горе, печаль, боль и т.п.). Ah, nə yaman yoruldum ох, как я устал
    3. эх (употребляется для выражения восторга, удивления, упрёка, досады). Ah, daha gücüm qalmayıb эх, сил у меня больше нет
    4. ух, уф (выражают усталость, облегчение и т.п.). Ah, bu işlər məni lap əldən salıbdır ух, замотали меня эти дела; ah, nə yaman istidir уф, как жарко
    5. увы (выражает сожаление по поводу чего-л.). Ah, heç ümidim yoxdur увы, надежды нет
    II
    в знач. сущ. ах (вздох, стон, вопль)
    ◊ ahı tutmaq kimi быть проклинаемым кем-то; ah çəkmək, ah etmək (eləmək) охать, охнуть, ахать, ахнуть, вздыхать, вздохнуть. Dərindən ah çəkmək глубоко вздохнуть

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ah

  • 11 aid

    I
    послел.
    1. по. Dilçiliyə aid по языкознанию, işə aid по работе, по делу
    2. kimə, nəyə относительно, касательно, насчёт кого, чего. Onun qayıtmasına aid относительно его возвращения, Məmmədova aid касательно Мамедова
    II
    прич. относящийся к кому-л., чему-л., касающийся кого-л., чего-л. Sizə aid (olan) məsələ вопрос, относящийся к вам, tərbiyəyə aid məsələlər вопросы, касающиеся воспитания; aid olmaq относиться, касаться. Bu problemlər bütün xalqımıza aiddir эти проблемы касаются всего нашего народа; aid edilmə отнесение, aid edilmək относиться, быть отнесённым; aid etmək относить, отнести; məsələ sizə aiddir этот вопрос касается вас; aid deyil kimə, nəyə не касается кого, чего, не относится к кому, к чему

    Azərbaycanca-rusca lüğət > aid

  • 12 aşağıda

    нареч.
    1. внизу. Sizi aşağıda gözləyirlər вас ждут внизу, aşağıda şəhər yerləşmişdi внизу раскинулся город
    2. ниже, далее. Suallar aşağıda dərc olunur ниже публикуются вопросы, rəqəmlər aşağıda verilir цифры приводятся ниже, bu haqda aşağıda danışacağıq об этом мы скажем ниже, biz, aşağıda imza edənlər … мы, нижеподписавшиеся …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > aşağıda

  • 13 ayaq-ayaq

    нареч. (идти) шаг за шагом, медленно. Ayaq-ayaq sizə çatacağam шаг за шагом догоню вас

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ayaq-ayaq

  • 14 bilmək

    глаг.
    1. знать:
    1) иметь сведения. Mən bunu çoxdan bilirdim я давно знал это, bilirəm, adamınız çatışmır знаю, что у вас не хватает людей
    2) обладать познаниями в определённой области. Fizikanı yaxşı bilir физику знает хорошо, rus dilini pis bilir плохо знает русский язык
    2. уметь. Üzməyi bilmək уметь плавать, oynamağı bilmək уметь танцевать, yaza bilmək уметь писать
    3. узнавать, узнать:
    1) получать сведения о ком-л. о чём-л. Gəlişini biləndə когда узнал о твоём приезде, dünən bildim ki, … вчера узнал, что …
    2) испытать, пережить. Qəmin nə olduğunu bilmək узнать горе, indi bildim ki, … теперь узнал, что …
    4. считать. Bu işdə kimi мцгяссир билирсян? кого ты в этом деле считаешь виновным? mən səni ağıllı bilirdim я считал тебя умным
    ◊ qarşısında dayana bilmək устоять перед кем-л., чем-л., выдержать что-л.; elə bildim … я подумал …; yuxu bilməmək не знать сна; istirahət bilməmək не знать отдыха, покоя; yorulmaq bilməmək не знать усталости; bildiyini etmək делать всё, что взбредёт в голову; bunu nənəm də bilir это знает и моя бабушка; özü bildiyi kimi hərəkət etmək поступать по своему усмотрению; bildiyi deyil kimin находится за пределами чьего понимания; bilmək olmaz, nə bilmək olar как знать, нельзя предугадать; özün bilərsən как знаешь, сам знаешь; Allah bilir Бог знает; kim bilir кто знает; bildiyindən əl çəkməmək стоять на своём, упорствовать; özünüz bilərsiniz как знаете, сами знаете; вам виднее; özü bilər ему виднее

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bilmək

  • 15 bir

    I
    числ. колич. один (обозн. цифру, число 1; количество). Səkkizdən bir çıxmaq из восьми вычесть один, bir ev один дом
    II
    в знач. мест. один, кто-то, некий. Deputatlardan biri один из депутатов, biri sizi soruşur кто-то вас спрашивает
    III
    прил.
    1. одинаковый, равный. Bir ölçüdə одинакового размера, bir həcmdə одинакового объёма, bir boyda одинакового роста
    2. единый (общий, объединённый). Bir məqsəd единая цель, bir sırada в едином строю
    IV
    сущ. единица:
    1. цифра, изображающая число 1
    2. пед. самая низкая школьная отметка. Bir almaq получить единицу
    V
    нареч. вместе. Bir işləmək работать вместе, bir nahar etmək обедать вместе
    VI
    усилит. част.
    1. так. Bir qaçırdı ki так бежал, что; bir qışqırırdı ki … так кричал, что …, bir külək əsirdi ki … так дул ветер, что …
    2. такой. Gözəl bir mənzərə такой красивый вид, maraqlı bir kitab такая интересная книга; soyuq bir hava такая холодная погода
    3. с формой повел. накл. А ну-ка! Bir qaç görüm! а ну-ка бегом! bir dur! ну-ка встань! bir yaxın gəl! ну-ка подойди
    4. только. Bir mən getdim только я пошёл; bir mən deyiləm не только я
    ◊ bir ağız (oxu, de) один раз, разочек (спой, скажи); bir ağızdan в один голос, все сразу, хором; bir adamın toyuğuna kiş deməz и мухи не обидит, bir addım da geri çəkilməmək не отступать ни на шаг, ни шагу назад; bir addım da gözündən qoymamaq ни на шаг не отпускать кого; не спускать глаз с кого; bir addım belə onsuz atmamaq шагу не сделать без него; bir addımlığında (olmaq) в одном шаге от чего-л. (быть, находиться); bir az немного, немножечко, чуточку; bir az aralı поодаль; bir az əvvəl недавно, некоторое время тому назад; bir az o yanda неподалёку; bir az keçməmiş вскоре; bir azdan sonra вскоре, через некоторое время, немного погодя; bir ayaq sənin, bir ayaq mənim медленно двигаться; bir ayağı burada, o biri orada одна нога здесь, другая – там; bir ayağı gorda olmaq стоять одной ногой в гробу, в могиле; bir ayağına baxmaq, bir başına мерить взглядом кого-л. с ног до головы; bir aləm очень много; bir ambar очень много чего-л.; bir an одно мгновение, один миг; bir anda в один миг; bir anlıq, bir anlığa на одну секунду; на одно мгновение; bir arıq dana naxırın adını batırır одна паршивая овца портит всё стадо; bir baş uca головой (на голову) выше кого; bir başqası: 1. кто-л. другой; 2. кто-то; bir balaca: 1. слегка; 2. немного; 3. самая малость; bir başına, bir dizinə döymək кусать себе локти, bir bezin qırağıdırlar одним миром мазаны, одного поля ягоды; два сапога пара; bir belə столько (мало или много); bir bərabərdə: 1. одинаково; наравне со всеми; 2. на одном уровне; bir biçimdə: 1. на одно лицо, на один покрой; 2. рост в рост; bir böyrü üstə на одном боку (долго лежать); bir burum (qaynatmaq) один раз (вскипятить); bir bu qalmışdı этого ещё не хаватало; bir buna bax на него смотри; скажи на милость, вот те на; birini bilirsən, yüzünü bilmirsən очень многого не знаешь; bir vaxt: 1. когда-то, одно время, некогда; 2. когда-нибудь; bir vinti çatmır винтика не хватает, bir qayda olaraq как правило; bir qaydada одинаково; bir qarın çörəyə möhtac olmaq нуждаться в куске хлеба; bir qarın одна порция, на один прием (пищи); bir qarın tox, bir qarın ac: 1. полуголодный; 2. впроголодь; bir qədər немного; bir qədər sonra немного погодя, несколько позже; bir qəpiyə dəyməz гроша медного не стоит; bir qəpiksiz без единой копейки; bir qulağına girir, o biri qulağından çıxır в одно ухо входит, в другое выходит; bir quran söz demək (danışmaq) наговорить с три короба; bir qurtum один глоток; bir qucaq охапка, целая охапка; bir damcı капельку; bir damın altında yaşamaq жить под одной крышей; bir daha: 1. ещё, ещё раз; 2. лишний раз; 3. снова и снова; bir daş altdan, bir daş üstdən шито-крыто; bir də ещё, ещё раз; bir də ki: 1. кроме того; 2. к тому же; bir də gördün вдруг, ни с того ни с сего, bir dəqiqə одну минуту; bir dəqiqə belə ни на минуту; bir dənədir единственный в своем роде; bir dəri bir sümük кожа да кости; bir dildə danışmaq kimlə найти общий язык с кем; bir dəfəyə в (за) один раз; bir dikili ağacı da yoxdur ни кола, ни двора; bir dırnağına belə dəyməz мизинчика чьего не стоит; bir dünya см. bir aləm; bir əl (oynamaq, çalmaq və s.) один раз (сыграть, спеть и т.п.); bir əldə iki qarpız tutmaq гоняться за двумя зайцами; bir əli yağda, bir əli balda как сыр в масле, в достатке; bir əli, bir başı qalmaq остаться одиноким; bir zaman когда-то; biri iki görmək двоиться в глазах; bir insan kimi как человек; bir içim su kimi очень легко, очень просто, как выпить глоток воды; bir yandan с одной стороны; bir yaşda (olmaq) (быть) одних лет с кем; bir yerdə qərar tutmamaq не находить (себе) места; bir yerdə вместе, рядом; bir yol: 1. один раз; 2. однажды, как-то раз; bir yuvanın quşlarıdırlar kimlə kim одного поля ягоды кто с кем; bir kəs: 1. кто-нибудь, кто-то; 2. никто; bir köynək ət tökmək сгорать от стыда; bir köynək tər tökmək умываться потом; bir köynəkdə qoymaq лишить всего, оставить в одной рубашке; bir köynəkdə qalmaq остаться в одной рубашке, лишиться всего; bir könüldən min könülə vurulmaq kimə безумно влюбиться в кого; bir gözlə baxmaq (hamıya) (ко всем) относиться, подходить одинаково; bir gör ha подумать только; bir məna görməmək nədə не находить никакого смысла в чём; bir növ своего рода; bir nöqtəyə vurmaq бить в одну точку; bir nəfər некий, некто, кто-то, кто-нибудь; bir neçə несколько; bir neçə vaxtdan sonra через некоторое время; bir neçə sözlə в нескольких словах; bir nəfəsə одним духом, одним махом; bir para adamlar некоторые, иные, другие; bir parça çörək кусок хлеба; bir oxla iki quş vurmaq, bir güllə ilə iki dovşan ovlamaq убить одним выстрелом двух зайцев; bir oturum(d)a в (за) один присест; bir saatlıq xəlifə калиф на час; bir sayaq: 1. как-нибудь, кое-как; 2. каким-то образом; bir səviyyədə olmaq kimlə быть на равной ноге, быть на одном уровне с кем; bir səslə единогласно, в один голос; bir sıra целый ряд, bir sözlə одним словом; bir sözün üstündə durmaq стоять на одном и том же, твердить одно и то же; bir sözünü iki eləməmək не возражать, не перечить; bir stəkan çaya (çağırmaq, getmək) на чашку чая (приглашать, звать, идти); bir tikə çörəkdən ötrü из-за куска хлеба; bir tikə çörəyini əlindən almaq kimin отбирать, отобрать кусок хлеба у кого; bir tikə çörəyi olmaq иметь кусок хлеба; bir tük qədər belə ни на волос; bir tükcə saymamaq kimi в медный грош не ставить кого; bir tükünə də dəyməmək и волоска не тронуть у кого; bir təhər: 1. как-нибудь; 2. кое-как; 3. своеобразный; bir xəmirdən yoğrulublar из одного теста; bir havada на одном уровне; bir halda ki раз так, если на то пошло; bir çimdik nə щепоть, чуточку чего; bir çöp də ни одной соломинки; bir ucdan: 1. подряд; 2. непрерывно, беспрестанно, беспрерывно, всё время, то и дело; bir udum su kimi раз плюнуть; bir çürük qoza dəyməz выеденного яйца не стоит что; bir çoxları многие; bir cəbhədən hərəkət etmək единым фронтом (действовать, ступать); bir cərgə длинный ряд чего; bir cür своеобразный; bir cüt alma kimi как две капли воды; bir şey: 1. одно. Bir şeyi başa düşə bilmirəm одного не могу понять; 2. что-нибудь. Bir şey çıxır? получается что-нибудь?

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bir

  • 16 birbaş

    нареч.
    1. прямо. Birbaş cərrahiyyə otağına getdim я пошёл прямо в операционную, bu küçə ilə birbaş getdi он пошёл прямо по этой улице
    2. непосредственно. Siz birbaş mənə müraciət edin вы обращайтесь непосредственно ко мне, bu məsələ birbaş sizə aiddir этот вопрос непосредственно касается вас
    3. как раз, именно, точно. Maşın birbaş onların yanında dayandı машина остановилась как раз около них
    4. открыто, явно, не скрывая, откровенно, нелицемерно. Sözünü birbaş üzə demək открыто высказывать своё мнение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > birbaş

  • 17 biri

    мест.
    1. некий, кто-то, некто. Biri sizi çağırır кто-то вас зовёт
    2. каждый из …, один из … Beş adamdan biri один из пяти, yüzdən biri один из ста
    ◊ birini bilirsən, yüzünü bilmirsən очень многого не знаешь; biri vardı, biri yoxdu … жилбыл когда-то …, biri işlər, on biri dişlər один с сошкой – семеро с ложкой

    Azərbaycanca-rusca lüğət > biri

  • 18 bənzətmək

    глаг. kimi, nəyi kimə, nəyə
    1. делать похожим, подобным, уподоблять, уподобить, отождествлять, отождествить
    2. подражать кому в чём
    3. обознаться, принять за другого. Sizi bir tanışıma bənzətdim принял вас за одного своего знакомого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bənzətmək

  • 19 bəydadaş

    сущ. устар. господин:
    1. употреблялось как уважительное обращение к кому-л. Bəydadaş, gözün aydın, oğlun gəlib господин, поздравляю вас, сын ваш приехал
    2. ирон. шутливое обращение (к любому лицу)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bəydadaş

  • 20 cənab

    сущ.
    1. господин:
    1) человек, принадлежащий к привилегированным слоям общества. Hörmətli bir cənab важный господин, yaşlı bir cənab пожилой господин
    2) форма официального обращения или упоминания при фамилии или звании должностных лиц. Xanımlar və cənablar дамы и господа, cənab hakim господин судья, cənab nazir господин министр
    3) форма вежливого обращения к официальным представителям или гражданам иностранных государств. Cənab səfir господин посол, cənab nümayəndə heyəti başçısı господин руководитель делегации, möhtərəm cənablar уважаемые господа
    4) мн. ч. господа (форма обращения к группе лиц из привилегированных слоёв общества). Cənablar, mən sizi buraya dəvət etmişəm ki, sizə bir bəd xəbər deyim я пригласил вас, господа, чтобы сообщить вам пренеприятное известие
    5) ирон. с указ. мест. мн. ч. господа (по отношению к лицам, не пользующимся уважением или вызывающим презрение своим поведением). Bu cənablardan hər şey gözləmək olar от этих господ можно ожидать всякого
    2. у мусульман в знак поклонения перед именем Бога, пророков и других святых: святой, пресвятой. Cənabi-Əli пресвятой Али

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cənab

См. также в других словарях:

  • ВАС — Верховный административный суд Литва Источник: http://www.regnum.ru/expnews/252236.html ВАС Военная академия связи ВС РФ воен., образование и наука, РФ, связь Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.:… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Вас — Вас, Роберт У этого термина существуют и другие значения, см. Вас (значения). Роберт Вас (фр. Robert Wace)  знаменитый нормандский поэт XII века, называемый иначе Vace, Vaice, Gace, Uiotace (уменьшительные от Eustache) …   Википедия

  • Васёк Трубачёв и его товарищи (фильм) — Васёк Трубачёв и его товарищи Жанр …   Википедия

  • Вас добавили — Альбом Top Display! Дата выпуска …   Википедия

  • Вас ожидает гражданка Никанорова (фильм) — Вас ожидает гражданка Никанорова Жанр Мелодрама Режиссёр …   Википедия

  • ВАС ФЕРРЕЙРА — (Vaz Ferreira), Карлос (р. 1873) – уругвайский философ идеалист. Глава гуманитарного ф та (с 1945) ун та г. Монтевидео. Вначале испытал влияние позитивистских идей Дж. С. Милля и отчасти Спенсера, впоследствии отошел от позитивизма. Философия,… …   Философская энциклопедия

  • Вас ожидает гражданка Никанорова — Жанр …   Википедия

  • Вас, Абдул — Abdul Vas исп.  Дата рождения: 15 марта 1981(1981 03 15) (31 год) Место рождения: Мар …   Википедия

  • Вас не догонят — англ. Lost and Delirious …   Википедия

  • Вас (значения) — Вас Содержание 1 Имя 2 Фамилии 3 Географические названия 4 …   Википедия

  • Вас приглашает София Ротару — Жанр Музыкальный концерт Режиссёр София Ротару В  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»